Şizofrenide Dil: Patolojiler

  • Jul 26, 2021
click fraud protection

İçin Carlos Salavera Bordas. 2 Mart 2018

Şizofrenide Dil: Patolojiler

Bu çalışmada şizofrenlerin kullandığı dil ve bunun kendi aralarında ve toplumla iletişim kurmadaki yansımaları analiz edilmeye çalışılacaktır. Şizofreniden muzdarip insanlarla günlük çalışmalarınızda, fark ettiğiniz sorunlardan biri, artık onlarla tutarlı olmayan, ancak anlaşılır bir konuşma yapmanın zorluğudur. Çoğu durumda, onlarla iletişim kurmak bizim için çok zordur, bu da aşağıdaki hipotezlere yol açar: İletişim kurmak bizim için zor Kendilerini doğru ifade etmeleri zor Dilsel olarak terapistler ile iletişim kurmuyoruz. hastalar; Sokakta "aynı dalga boyunda değiliz" diyeceğimiz şey budur. Önce bu popülasyonda dil düzeyinde meydana gelen çarpıklıkların bir analizini yapacağız ve ardından "şizofrenik konuşmayı" teşvik eden, teşvik eden ve düzelten bir program önereceğiz.

Bu PsychologyOnline makalesinde, hakkında konuşacağız şizofrenide dil: Patolojiler.

Şizofrenlerin konuşmalarına baktığımızda bazı eksiklikleri ve bazı aşırılıkları görüyoruz ama hepsinden öte görülen şey konuşmanın bozulması ve yapmak zorunda oldukları güçlükler. muhatap için tutarlı bir şekilde iletişim kurar ve onları anlar, bu nedenle, her şeyden önce ciddi anlamsal değişikliklerle, ancak bir sözdizimi ile, ayrıştırılmış bir dilden bahsedebiliriz. fakir.

eğer analiz edersek sözel olmayan bileşenler şizofrenlerde kişilerarası iletişimle ilgili olarak şunları yapmalıyız:

  • yüz ifadesi tamamen ifadesiz, çok sık olumsuz ifadeler var ve diğer durumlarda hiçbir şey iletmiyor.
  • bakışlar genellikle sonsuzlukta kaybolur, önlerindeki muhatap ile herhangi bir görsel temas olmadan olumsuz bir izlenime neden olur.
  • Gülümseme her zaman uygunsuzdur, sık sık motive edilmemiş kahkahalarla, onlarla muhatap olarak aynı anda konuşan deliryumun nedeni.
  • duruş, konuşmacının tamamen reddedildiği izlenimini veren, rahat olarak kabul edemeyeceğimiz pozisyonlarla motor sertliği ile öne çıkıyor.
  • oryantasyon yok, vücutlarını ve bakışlarını muhataplarına yöneltmiyorlar
  • mesafe ve fiziksel temasın iki ucu vardır: muhatabın sözde hayati alanını işgal eden istilacı, bir mesafede son derece yakın ve samimi, çok nahoş ve uzak, uzun mesafeli alıcıya sürekli imalarla, bir mesafe ile Toplam.
  • jestler yoktur, eller hareketsiz kalır, kayıtsızlıklarının bir yansımasıdır ve çoğu zaman bize iletmek istediklerinin bir takviyesinden ziyade içsel "seslerine" tepki olarak.
  • kişisel görünüm çok nahoştur, çekiciliği yoktur ve belli bir derecede düzensizlik ve temel öz bakım eksikliğinden yoksundur.
  • başkalarını pekiştirme fırsatı hiçbir zaman ortaya çıkmaz, eş için hiçbir tatmin olmaz ve bazen birinin formüle ettiği yer uygun olmaz.

Neyi oluşturacağına baktığımızda paralinguistik bileşenler:

  • ses seviyesi minimumdur, zorlukla duyulabilir, muhatap için uygun bir ses seviyesi kullanmazlar, ses seviyesini azaltır, mesajın uzunluğu artar.
  • tonlama düz, monoton ve sıkıcı, iletilen mesaja eşlik yok.
  • tını ya çok yüksek ya da çok düşük.
  • akıcılık olmuyor, konuşmada devamlılık yok, çok fazla rahatsızlık veya utanç verici duraklamalar var, eşlik yok, cümle bitince, konu ve konuşma, devam etmek veya başka bir konu hakkında yorum yapmak için sorgulayıcı ifadeler kullanmak zorunda kalmak, çoğu zaman cevap verdiğinde sona eren konuşma. tek heceli.
  • hızın, bir yandan hastanın bilişsel bozukluğunun derecesine ve hastalık tipine bağlı olarak iki olasılığı vardır. çok yavaş konuşan insanlar olurdu, onlar son derece yavaş konuşurlar ve diğer insanlar için logorhealı, çok hızlı konuşur ve konuşmazlar. hiç bir şey anlamadım.
  • açıklık kafa karıştırıcıdır, kullanılan neolojizmler ve ifadeye vermek istedikleri anlam hakkında sürekli olarak açıklama istemek zorunda kalırlar.
  • konuşma süresi kısadır, uzun suskunluklarla, sorulan soruya verilen cevapla sonlanır.

girdiğimizde sözlü bileşenler doğru söyledik, şunu görüyoruz:

  • içerik çok ilgi çekici değil, sıkıcı ve çok az çeşitli, çoğu zaman yanıltıcı, bu da muhatabın anlamasını zorlaştırıyor.
  • konuşma boyunca mizah notları kıt, konuşmasında çok ciddi bir içerik var.
  • Kişisel ilgi onlar için var olmayan bir şeydir, asla diğer kişiyle ilgilenmezler ve aynı zamanda sürdürülmesi zor olan, sürekli gereksinimleri olan bir şeydir.
  • Sorular var olduklarında kısadır, belirli bir şeyi ifade etmek istediklerinde geneldir ve gerçekte çok özeldir. genel bir soru sormak istiyorlar, diğer kutupta hiç soru sormayan ya da çok ender olarak insanlarımız var. durumlar.
  • Soruların cevapları tek heceli ve çok yeterli değil, cevabı detaylandırmadan, başka bir popülasyon türünde tek bir popülasyonun yeterli olacağı bir cevaba ulaşmak için birkaç soru sorun. soru.

Şizofreni hastalarının ve hastalıklarının özelliklerinden biri de sosyal izolasyondur. ilgisizlik ve dikkatsizlikle birlikte, Andreasen'in olumsuz belirtileri olarak adlandırdığı şeydir. hastalık.

Ayrıca, psikotikler doğru sözdizimi kullanırlar, ancak anlambilimleri bazen mantıksızdır, aslında yetenekleri olmasına rağmen. sözlüksel, morfolojik, fonolojik, sözdizimsel ve diğer ilgili kapasiteler azalmış gibi görünmüyor, bu alanda durum böyle değil. anlambilim.

Belinchon'un (1988) işaret ettiği gibi, üç klinik gözlem türleri:

  1. Şizofrenlerin konuşmasının çok akıcı olmaması ve ara sıra tonlamayı ve hızı etkileyen aruz değişiklikleri göstermesi.
  2. Bu şizofrenik dil inatçı
  3. O şizofrenik dil muhatap tarafından anlaşılmaz, tutarsız ve/veya anlaşılması güçtür.

Bu özellikler dizisinin ne şizofreniye özgü olmadığını, ne her durumda mevcut olduğunu ne de hepsinin birbiriyle örtüştüğünü söylemeye gerek yok.

şizofrenler dili uygun şekilde kullanabilir, ancak iletişim kuramaz iyi çünkü muhataplarını ve bilgi ihtiyaçlarını dikkate almıyorlar. Sözel öğelerin sayısı üç veya dörtten fazla olduğunda şizofrenin performansı büyük ölçüde kötüleşir. Bu tip hastalarda monologların fazlalığı vardır, bu bizi konuşmanın zayıf olduğunu, hastanın büyük bir çaba sarf ettiğini belirtmemize neden olur. muhatap-alıcı, konuşmaya tutarlılık veren cümleler arasında bağlantılar kurmak, kendiliğinden yorumların sayısının minimum olması, ki bu alıcıyı her zaman elde edilemeyen bir süreklilik sağlamak için konuşmayı her zaman zorlamaya zorlar, bunun için ne kadar karmaşık olduğundan bahsetmeye gerek yok. bu popülasyon, konuyu konuşmanın ortasında değiştirir, bu amaçla kullanılan geleneksel yöntemlerin konuyu değiştirmede büyük zorluk teşkil ettiğini gösterir: iş parçacığına ve atlamalarda.

Bir şizofren, ihraççı olarak hareket ettiğinde, tek bir referansı belirlemesine izin veren bilgileri sağlamayı çok zor bulur.

Sağlanan açıklamalar, yapılacak görevle ilgili olarak dinleyicinin ihtiyaçlarına göre yetersizdir ve alıcı tabanlı tasarım kusurludur.

Andreasen ve Chaika gibi bazı yazarlara danışırsak, onların tahrifat listelerini M.Ö. pratikte ve bunun için yapılan incelemelerde tespit edilenlerle uyum içinde olan şizofreni iş.

Şizofrenide dil: Patolojiler - Şizofrenik dilin analizi:

Bu makale sadece bilgilendirme amaçlıdır, Psychology-Online'da teşhis koyma veya tedavi önerme yetkimiz yoktur. Sizi özel durumunuzu tedavi etmek için bir psikoloğa gitmeye davet ediyoruz.

instagram viewer